ФЭНДОМ


Микулия Калгараунд
Mikulia2avatar
Имя (яп) ミクリア=カルガランド
Имя (англ) Mikulia Calgaround
Имя (рус) Микулия Калгароуд
Другие имена Микулия Грионьо (девичья фамилия)
Цветок Плато
Вокалоид Мику
Личная информация
Классификация Заводная кукла
Пол женский
Цвет волос зеленый
Цвет глаз зеленый
Принадлежность Королевство Эльфегорт
Are you looking for Mikulia Greeonio?
"Цветок не должен быть некрасивым..."
―мантра Микулии[src]

Микулия Калгароуд, всенародно известная как Цветок Плато, была Герцогиней Калгароуд в Королевстве Эльфегорт. После того как она осела в городе в качестве флориста, ее популярность возросла, и она в итоге вышла замуж за Гилберта Калгароуда, управлвшего этим регионом. Желая защитить свою репутацию, она убивала попадавших в этот город людей, связанных с ее прошлым. Она была одной из инкарнаций Евы Мунлит

Mikulia Calgaround, popularly regarded as the Flower of the Plateau, was the Countess of Calgaround in the Kingdom of Elphegort. After settling in the town as a florist, Mikulia grew in popularity and eventually married the lord presiding over the region. To protect her public image, Mikulia murdered visitors to the town that had been associated with her past. She was one of Eve Moonlit's incarnations.

БиографияПравить

ЮностьПравить

После смерти Микулии Гриньо, Заводная Кукла была активирована, и демон присвоил себе личность проститутки. В 141 году Микулия приехала в Калгароид в Эльфегорте и осела там, став флористом. Любимая людьми за свою ангельскую улыбку и хорошие манеры, она в конце концов получила от народа прозвище "Цветок Плато" в честь росшей там зеленой розы.

Following the death of Mikulia Greeonio, the Clockworker's Doll was activated and its demon assumed the prostitute's identity.[1] In EC 141, Mikulia traveled to Calgaround, Elphegort and settled there, becoming a florist.[2] Loved for her angelic smile and kind demeanor,[3] she eventually earned the name of "Flower of the Plateau" by the people in honor of the greeonian plateau rose native there.[4]

Цветок ПлатоПравить

Спустя какое-то время она познакомилась с Графом Гилбертом Калгароудом, и они стали близки. Позже у них завязался роман и их отношения были благословлены горожанами. Примерно в 147 году, Гилберт сделал предложение и получил согласие. За день до свадебной церемонии Микулия узнала, что хозяин борделя из Ласаленда прибыл в город и утверждал, что она была "непристойной женщиной".

Sometime after, Mikulia met with Earl Gilbert Calgaround and the two became close. They later pursued a romance together and their relationship was blessed by the townspeople. Around EC 147, Gilbert proposed and Mikulia accepted the engagement.[5] The day before the engagement celebration, Mikulia learned that the Lasaland brothel's handler arrived in town and claimed she had been a "lustful woman".[6]

Опасаясь, что ее прошлое может быть раскрыто, Цветок Плато в тайне встретилась с этим человеком и убила его, спрятав тело в колодец. Когда Микулия и Гилберт были уже женаты целый год, пару посетила Премьер-Министр Гумина; во время ее визита Микулия и ее муж позировали для картины дворянки. Примерно в 150 году Герцогиня узнала, что в город прибыл мальчик, утверждавший, что он был ее сыном.

Fearing that her past would be discovered, the Flower of the Plateau confronted the man in secret and murdered him, disposing of his body in the local well.[7] Later that year, Mikulia and Gilbert were married. Sometime after, Prime Minister Gumina visited the couple; during her visit, Mikulia and her husband posed for a painting by the noblewoman. Around EC 150, the Countess learned that a boy had arrived in town and claimed to be her son.[8]

Снова беспокоясь о том что ее прошлое проститутки будет раскрыто, Микулия убила мальчика и спрятала его останки в тот же самый колодец. В 151 году Микулия решила убить и своего мужа. Узнав о том как приготовить ядовитый Подарок у местных шаманов, Герцогиня отравила Гилберта. Спустя какое-то время после его смерти к ней вернулись ее воспоминая как Евы Мунлит, и она померла, позволив очнуться дремавшему Демону Уныния.

Again worried that her past as a prostitute would be discovered, Mikulia killed the boy and disposed of his remains in the same well.[9] In EC 151, Mikulia decided to murder her husband. After learning how to brew the poisonous Gift from the local shamans, the Countess poisoned Gilbert.[10] Sometime after his death, Mikulia regained all her memories as Eve Moonlit and passed away, allowing the slumbering Demon of Sloth to regain consciousness.[11]

НаследиеПравить

Через какое-то время после смерти Микулии были обнаружены трупы ее жертв, и горожане размышляли о ее роли в их исчезновении, а также смерти Гилберта, хотя неопровержимых доказательств или очевидного мотива не нашли. Сказки относительно "Цветка Плато" передавались из поколения в поколение в Калгароуде и стали популярной частью их фольклора. В конечном счете историки связали девушку с Микулией Гриньо из Дела Веномании.

Sometime after Mikulia's death, the unidentified corpses of her two victims were discovered and the town populace speculated her role in their disappearance as well as Gilbert's death, although no apparent motive or hard evidence was found. The tales regarding the "Flower of the Plateau" were passed down through the generations in Calgaround and became a popular part of its folklore. Historians eventually connected Countess Mikulia to Mikulia Greeonio from the Venomania Event.

Спустя века после ее жизни Хермен Балз попытался найти документы о жизни Микулии, но не смог установить точные даты ее рождения и смерти, составляя ее биографию по рассказам жителей Эльфегорта. Позже Юкина Фризис, вдохновленная легендами окружающими Микулию, написала сказку под названием "Цветок Плато". Газета Шубурке также опубликовала статью о сказке и ее связях с самобытным фольклоров в 58-м выпуске.

Centuries after her lifetime, Hermann Bälz attempted to document Mikulia's life but was unable to confirm her birth or death dates when compiling the complete history of Elphegort's citizens. Yukina Freezis later wrote a Freezis Fairy Tale inspired by the legends surrounding Mikulia, entitled "Flower of the Plateau". The Schuburg Newspaper also published an article concerning the fairy tale and its connection to the original folklore in its 58th issue.[12]

После ее смерти, Ева Мунлит продолжала периодически инкарнировать перевоплощаясь в других на протяжении веков, включая Призрачную воровку Платоник и Маргариту Бланкхейм. Позже Эллука Часовщица услышала сказки о Цветке Плато и предположила, что Микулия Гриньо и Микулия Калгароуд были разными людьми, прежде чем увидела портрет Герцогини и ее мужа, нарисованный Гуминой. После расследования этого дела Эллука убедилась в связи Евы Мунлит и Герцогини и ее фальшивой жизни в качестве настоящей Микулии.

After her death, Eve Moonlit continued to periodically incarnate as others throughout the centuries, including Phantom Thief Platonic and Margarita Blankenheim. After hearing tales of Flower of the Plateau, Elluka Clockworker assumed Mikulia Calgaround and Mikulia Greeonio had been different people before seeing Gumina's portrait of her and her husband in Calgaround. After investigating the incident, Elluka confirmed Eve Moonlit's connection to the Countess and her false life as the original Mikulia.[13]

Личность и черты характераПравить

Микулия была мирным и дружелюбным человеком, любимая жителями Калгароуда за ее улыбку, которую они описывали как успокаивающей и подобной ангельской. Микулия наслаждаясь любовью получаемой ею от горожан и мужа, желала сохранить этот любимый образ любой ценой.

Mikulia was an amicable and friendly person, being loved by the people of Calgaround for her smile, which they described as soothing and akin to that of an angel.[14] Seeming to approach life with a cheerful demeanor, Mikulia enjoyed the affection she received from the townspeople and from her suitor, wishing to preserve this beloved image at all costs.

Микулия действовала исключительно в своих интересах, прикрываясь притворной добротой. Она пыталась сохранить в секрете своё прошлое проститутки, чувствуя к нему отвращение. Ради этого она шла на радикальные меры без угрызений совести. Не испытывая любви к своему сыну и презирая своего бывшего работодателя, она устранила их обоих, чтобы и дальше жить счастливо вместе с Гилбертом. Несмотря на это она по неизвестным причинам убила своего мужа.

Past her cheerful and kind demeanor, Mikulia only acted solely in her own interests.[15] As a result, disgusted by her perceived past as a prostitute, she hid a secret desperation to keep it hidden and held no remorse for taking even the most drastic measures to do so.[16] Holding no love for her perceived son and despising her handler, Mikulia disposed of them both and was happy to continue her life with Gilbert. Despite this, Mikulia eventually killed her husband for unknown reasons.[17]

Умения и навыкиПравить

С людьми Микулия вела себя обычно, привлекала к себе сверстников и была любима каждым в ее городе несмотря на ее темную натуру. Из-за своей красоты и шарма Микулия смогла привлечь поклонника выше ее по статусу и социальному положению, стать Герцогиней.

Mikulia was a natural with people, able to put up a front in front of her peers and be loved by everyone in her town despite her darker nature. Because of her beauty and charm, Mikulia was even able to catch the attention of a suitor far higher than her in status and become a countess.

Также Микулия была талантливым флористом, став известной во всём Мерригод Плато. Также она могла создавать и успешно применять наркотик Подарок, используя его в качестве яда, по указаниям шаманов Мерригод. Кроме того она продемонстрировала навыки планирования и необходимую ловкость при убийстве трех человек и сокрытии ее участие от народа - ее не подозревали вплоть до ее смерти.

Mikulia was also a gifted florist skilled in the art of beautification, enough to garner fame across Merrigod Plateau. She was also able to create and successfully administer the sleeping drug Gift, using the powerful drug as a poison, under the instruction of Merrigod shamans. Additionally, Mikulia demonstrated the planning and finesse necessary to murder three people and keeping her involvement hidden from the public, not suspected at large until after her death.[18]

Связь с другими персонажамиПравить

Mikulia Greeonio: имитируемая Микулией женщина. Взяв себе ее личность после ее смерти, "Цветок Плато" верила, что она была настоящей проституткой. Как итог, она сохранив воспоминания о "своем" прошлом, захотела оставить это все позади в Калгароуде.

The woman Mikulia impersonated. Assuming her identity after her death, the "Flower of the Plateau" believed that she was the actual prostitute. As a result, she retained memories of "her" past, wishing to leave it all behind in Calgaround.

Gilbert Calgaround: муж Микулии. Микулия вступила с ним в отношения и всеми силами пыталась их сохранить. Хотя она и жила с ним счастливо какое-то время, Микулия решила отравить мужа по неизвестным причинам.

Mikulia's husband. Coming to care for Gilbert, Mikulia entered into a relationship with him and took drastic measures to keep her romance intact. Although living happily with him for some time, Mikulia later decided to murder him for unknown reasons.

Unnamed Man: бывший хозяин настоящей Микулии. Девушка питала сильную неприязнь к этому человеку с тех пор, когда она была проституткой, ссылаясь на то, что он вел себя как зверь по отношению к женщинам, например, забирал заработанные ею деньги. Увидев его Калгароуде, Микулия испугалась, что он расскажет людям правду о ней, а потому убила его.

The real Mikulia's former employer. Mikulia harbored an intense dislike for the man from her days as a prostitute, referring to him as a beast towards women in remembrance of how he took her money from the job. When seeing him in Calgaround, Mikulia feared that he would tell people about her past and killed him to prevent this.

Unnamed Son: родной сын Микулии. Мальчишка был для неё очередным напоминанием о прошлом, поэтому Микулия бросила его, когда покидала бордель. Она видела в нем лишь обузу, способную разрушить ее репутацию своими знаниями о прошлом матери. Поэтому, когда мальчик явился в Эльфегорт в поисках ее любви, она убила его ради сохранения своей тайны.

The real Mikulia's son. Perceiving the boy as her child and a link to her "past," Mikulia gave him up when fleeing the brothel and came to see him only as an inconvenience that would ruin her reputation, particularly knowing she was a former prostitute. Due to this, when the boy came to Elphegort seeking her love, Mikulia killed him to protect her secret.

Eve Moonlit: настоящее Я Микулии. Загипнотизированная сама собой, она поверила, что была настоящей Микулией Гриньо, Микулия Калгароуд не имела понятия о дремавшей в ней Еве и помнила только воспоминая ведьмы после ее смерти.

Mikulia's true self. Hypnotizing herself to believe she was the real Mikulia Greeonio, Mikulia Calgaround had no awareness of the slumbering Eve within her and only retained the witch's memories upon her later death.

Интересные фактыПравить

Концептуализация и происхождениеПравить

  • Настоящая фамилия Микулии похоже явлеяется каламбуром на Зеленый Лук, персональный предмет представляющего ее вокалоида.

Mikulia's original surname seems to be a pun to "Green Onion", the character item of her representative Vocaloid.

  • Ее прозвище Цветок Плато может быть ссылкой на цветок, олицетворяющий похоть в некоторых песнях.

Her being referred to as the "Flower of the Plateau" may be a reference to the flower, representing Lust in some songs.

  • Ее последняя фамилия, Калгароуд(カルガランド), может быть тонким намеком на английский термин"Merry-Go-Round" (メリーゴーランド); песню с таким же названием также исполняется Мику.

Her later surname, Calgaround (カルガランド), may be a subtle reference to the English term "Merry-Go-Round" (メリーゴーランド); the song Madam Merry-Go-Round is also sung by Miku.

  • В романдзи Калдароуд(karugarando) может быть ссылкой на японское наречие 軽 (karugaru), означающее "легко, свободно или небрежно"; также это возможно намек на то, что Микулия является воплощением Демона Уныния.

The romaji for Calgaround (karugarando) may also be a reference to the Japanese adverb 軽 (karugaru), meaning "lightly, easily, or carelessly"; it is also a possible allusion to Mikulia's being an incarnation of the Demon of Sloth.

  • Имя Микулии возможно произошло от имени представляющего ее вокалоида, Хацунэ Мику, разделив первые четыре буквы в начале.

Mikulia's name is partially inspired by the name of her representative Vocaloid, Miku, sharing the first four letters in its beginning.

ЛюбопытноПравить

  • В Flower of the Plateau Микулия флористка по прозвищу "Цветок", PV песни усиливает образ этой флоры, связывающее грех Похоти и его первоначальную форму, "Цветком".

In Flower of the Plateau, Mikulia is a florist referred to as a "flower" with the song PV reinforcing this imagery of flora, connecting to the sin of Lust and its original form, "The Flower".

  • В клипе песни также показаны слизни на проститутке Микулии, связывающие грех уныния и его летаргический оттенок.

The song PV also shows imagery of slugs upon the prostitute Mikulia, connecting to the sin of Sloth and its lethargic connotation.

ГалереяПравить

ПоявленияПравить

СсылкиПравить

  1. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 7
  2. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 1
  3. The Flower of the Plateau -
  4. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 1
  5. The Flower of the Plateau - 若き領主が彼女を見初めたとき 誰もが喜び彼女を祝福した
  6. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 1
  7. The Flower of the Plateau - 井戸の底 埋められた 二枚の枯葉のことなど
  8. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 1
  9. The Flower of the Plateau - 井戸の底 埋められた 二枚の枯葉のことなど
  10. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 1
  11. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 7
  12. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 1
  13. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 7
  14. Flower of the Plateau - やすらぎ導く笑顔は まさに天使
  15. Flower of the Plateau
  16. Flower of the Plateau - 花は綺麗でなくてはならない
  17. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 1
  18. Deadly Sins of Evil: Gift from the Princess who Brought Sleep - Chapter 1

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на ФЭНДОМЕ

Случайная вики