Фэндом


OSSCEcover.png
NND / YT (subbed)
Оригинальное название バリーゾールの子供は一人っ子
Ромадзи Barīzōru no Kodomo wa Hitorikko
Вокал(исты) Kagamine Rin/Len
Дата Выхода 16 августа 2015 (CD)
Хронология
Серия Original Sin Story
Предыдущая Moonlit Bear
Следующая

Barisol's Child is an Only Child - песня выпущенная Akuno-P 16 августа 2015 года, входящая в альбом Original Sin Story: Complete Edition. Пятая песня в истории Первородного Греха.

СюжетПравить

Единственному ребенку Баризоля, наследнику богатой семьи, нравится носить платья, играть с куклами и делать макияж, и из-за этого его оставили одного. Единственный ребенок Баризоля, девочка вундеркинд, в колледже изучает умы людей, что найти причину Зла, и узнает, что оно не из ее мира. Позже единственный сын Баризоля встречается со служанкой, которой он стал отвратителен после того, как попросил поносить ее одежды. Между тем единственная дочь Баризоля, страдая от Зла, проконсультировалась с исследователем параллельных миров, который предложил ей убить другую "себя". Сын прячется в своей комнате от сердитого голоса среди разбросанных им кукол и в зеркале видит другой мир и девушку, похожую на него и протягивающую руку. 

The only child of Barisol, a son to a wealthy household, enjoys wearing dresses, playing with dolls, and putting on makeup, left alone because of this. The only child of Barisol, a girl prodigy, studies the minds of people in college to find the cause of Malice and learns that it isn't from her world. Later, the only son of Barisol dates a maid, who is then disgusted when he asks to put on her clothes. Meanwhile the only daughter of Barisol, suffering from Malice, consults a researcher of parallel worlds, who suggests she kills her other "self." The son hides in his room from an angry voice amidst his scattered dolls; in the mirror he sees another world, with a woman identical to him extending her hand. 

В песне объясняется, как ковчег покинул мир, когда Зло уничтожило его с экипажем из 72 человек и парой близнецов на борту. Прямо перед убийством другой себя, женщина понимает, что это была ловушка мужчины, чтобы она пала в Злобу, и он смог бы занять ее место на ковчеге. И теперь двое детей Баризоля едут на ковчеге, сестра, знающая душу, и брат, знающий тело, чтобы, вероятно, создать когда-нибудь новое человечество. 

It's explained how the ark flew out from the world when Malice consumed it, with a crew of 72 people and a pair of twins on board. Right before killing her other self, the woman realizes it was a trap by the man to make her fall to Malice possibly so he could take her spot. Now two children of Barisol ride out on the ark, the sister knowing the mind and the brother knowing the body, to probably create a new humankind someday.

КомпозицияПравить

Эту песню исполняют Кагамине Рин и Кагамине Лен. В пьесе используется преимущественно пианино, виолончель, барабаны, хлопки и французский рожок. Песня открывается с дуэта пианино и бас-гитары, с 0,09 к ним добавляются барабаны. Первый куплет начинается на 0,17 в исполнении Лена. На 0,49 песня меняется в стиле, чтобы удовлетворить лирику, но становится прежней на 1,09. Второй куплет начинается на 1,15 в исполнении Рин. Параллельно стиху Лена, музыка меняется снова на 1,47. На 2,03 мелодия снова нормализуется, на этот раз вместе с пианино. На 2,13 начинается второй куплет Лена и заканчивается на 2,45.

Both Kagamine Rin and Len are utilized for the song. The piece primarily uses piano, cello, drums, and claps, and French horn. The song opens with a duet between the piano and bass guitar, with accompaniment from the drums following at 0.09. The first verse begins at 0.17, sung by Len. By 0.49, the song shifts in style to suit the lyrics, but returns to normal by 1.09. The second verse begins at 1.15, sung by Rin. To parallel Len's verse, the music shifts again at 1.47. By 2.03, the melody normalizes again, this time with a different-sounding piano. At 2.13, Len's second verse begins, later ending at 2.45.

До 2,52 звучит инструментальный рефрен без бас-гитары. Сразу после этого начинается второй куплет в исполнении Рин. На 3,25 куплет заканчивается, сменяясь другим рефреном, на этот раз звучит только пианино. На 3,33 Лен начинает петь другой куплет, и мелодия меняется снова на 3,50. Соло виолончели начинается в 4,07, постепенно к ней добавляются пианино, барабаны, хлопки. Третий куплет Рин начинается на 4,24, и пред-припев на 4,55, с добавлением к мелодии французских рожков. На 5,12 двое близнецов начинают петь вместе финальный куплет. Высота также меняется, и используются уже все инструменты. На 5,44 пение прекращается, и только клавесин и вальтор продолжают звучать. Песня заканчивается на 5,58.

Until 2.52, an instrumental refrain is heard, albeit without the bass guitar. Immediately afterwards, Rin's second verse begins. At 3.25, the verse ends, replaced with another refrain, this time only with piano. At 3.33, Len sings another verse, and the melody shifts once more by 3.50. At 4.07, a cello solo begins, gradually gaining accompaniment from the piano, drums, and claps. At 4.24, Rin's third verse begins, and a pre-chorus begins at 4.55, gaining French horns. At 5.12, the two singers begin a duet, singing the final verse. The pitch changes as well, and uses all instruments listed above. At 5.44, the singing stops, and only a harpsichord and French horn can be heard. The song ends at 5.58.

ЛирикаПравить

バリーゾールの息子は一人っ子 
  裕福な家庭の跡取りで 誰もが羨む美少年 
だけど彼には問題があった

人形遊びが大好きで 女の子の服ばかりを着る 
母の部屋から道具を盗み こっそり化粧をしたりもする 

周りの誰しもがそんな彼を遠ざけた 
だから彼はいつだって 
ひとりぼっち


バリーゾールの娘は一人っ子 
千年に一度の天才児 
六歳で大学に入り 人の心について研究する

止まらない犯罪や戦争 人はどうして憎みあうか 
それが少しでも判ればと 彼女は研究を続けてた

そして彼女は気づいた 止まらぬ『悪意』の原因を 
『それはこの世界にはない』と 
知ってしまった


バリーゾールの息子は一人っ子 
彼にもついに恋人ができた 勤めに来た同い年のメイド 
まるで人形のように可愛い


「君の服を着させて欲しい」 
ある日彼は彼女に頼んだ 
彼女は酷くうろたえながら 
「気持ち悪い」それだけ答えた


バリーゾールの娘は一人っ子 
彼女も『悪意』に犯され始めた 
何故か止まらぬ殺人衝動 彼女は同僚に相談した

並行世界の研究者 
男は彼女にこう答えた 
「『もう一人の自分』を消せば 君の『悪意』も消せるかもしれない」


扉の外からは怒鳴り声 
彼は部屋の隅で怯えてた 
室内に転がった人形 手足はバラバラで温かい

彼の目には見えていた 鏡の中の別世界 
  自分にそっくりな女が 手を差し伸べた


世界が「悪意」に呑まれた時 箱舟は宇宙へ飛び出した 
七十二人の乗組員 その中には双子もいたという

……『自分自身』を殺す直前 彼女は真実に気がついた 
これはあの男が仕組んだ 巧みな罠であるということを

私がこの手を下す時 それこそが『悪意』への入口 
堕ちた私の代わりに奴が 箱舟に乗るつもりだったのだろう


バリーゾールの子供は一人っ子 
だけど今ではもう二人っ子 
人の心に詳しい姉と 人の身体に詳しい弟

箱舟は黒い海を進む 新たな楽園を目指して 
二人の研究はいつの日か 新たな人類を創るだろう

BARIIZOORU no musuko wa hitorikko 
  Yuufuku na katei no atotori de Dare mo ga urayamu bishounen 
Dakedo kare ni wa mondai ga atta

Ningyou asobi ga daisuki de Onnanoko no fuku bakari wo kiru 
Haha no heya kara dougu wo nusumi Kossori keshou wo shitari mo suru 

Mawari no dareshimo ga sonna kare wo toozaketa 
Dakara kare wa itsu datte 
Hitoribocchi


BARIIZOORU no musume wa hitorikko 
Sennen ni ichido no tensaiji 
Roku sai de daigaku ni hairi Hito no kokoro ni tsuite kenkyuu suru

Tomaranai hanzai ya sensou Hito wa doushite nikushimiau ka 
Sore ga sukoshi demo wakareba to Kanojo wa kenkyuu wo tsudzukete ta

Soshite kanojo wa kizuita Tomaranu "akui" no genin wo 
"Sore wa kono sekai ni wa nai" to 
Shitte shimatta


BARIIZOORU no musuko wa hitorikko 
Kare ni mo tsuini koibito ga dekita Tsutome ni kita onaidoshi no MEIDO 
Marude ningyou no you ni kawaii


"Kimi no fuku wo kisasete hoshii" 
Aru hi kare wa kanojo ni tanonda 
Kanojo wa hidoku urotae nagara 
"Kimochi warui" soredake kotaeta


BARIIZOORU no musume wa hitorikko 
Kanojo mo 'akui' ni okasare hajimeta 
Nazeka tomaranu satsujin shoudou Kanojo wa douryou ni soudan shita

Heikou sekai no kenkyuusha 
Otoko wa kanojo ni kou kotaeta 
"'Mou ichi hito no jibun' wo keseba Kimi no 'akui' mo keseru kamo shirenai"


Tobira no soto kara wa donarigoe 
Kare wa heya no sumi de obiete ta 
Shitsunai ni korogatta ningyou Teashi wa barabara de atatakai

Kare no me ni wa miete ita Kagami no naka no betsusekai 
  Jibun ni sokkuri na onna ga Te wo sashinobeta


Sekai ga 'akui' ni nomareta toki Hakobune wa uchuu e tobidashita  
Nana juu ni nin no norikumiin Sono naka ni wa futago mo ita to iu

…… "Jibun jishin" wo korosu chokuzen Kanojo wa shinjitsu ni kigatsuita 
Kore wa ano otoko ga shikun da Takumi na wana de aru to iu koto wo

Watashi ga kono te wo kudasu toki Sore koso ga "akui" e no iriguchi 
Ochita watashi no kawari ni yatsu ga Hakobune ni noru tsumori datta no darou


BARIIZOORU no kodomo wa hitorikko 
Dakedo ima de wa mou futarikko 
Hito no kokoro ni kuwashii ane to Hito no shintai ni kuwashii otouto

Hakobune wa kuroi umi wo susumu Arata na rakuen wo mezashite 
Futari no kenkyuu wa itsu no hi ka arata na jinrui wo tsukuru darou

Связанные песниПравить

Queen of the GlassПравить

Queen of the Glass рассказывает о дальнейшей деятельности детей из песни, о том как они манипулировали одним из людей, которых они же и помогли создать.

АльбомыПравить

Интересные фактыПравить

Conceptualization and OriginПравить

  • Levia and Behemo being alternate universe versions or "mirror images" of each other may be a homage to the Kagamine twins, who are fittingly the representative Vocaloids of the twin gods.

CuriositiesПравить

  • When the Original Sin Story: Complete Edition album was first formally announced, the tentative tracklist listed the song's title as "Dragon God Levia-Behemo".

ГалереяПравить

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики