The Heavenly Yard вики
Advertisement
GlassredPortrait
NND / YT
Оригинальное название グラスレッドの肖像
Ромадзи Gurasureddo no Shouzou
Английское название The Portrait Glassred Drew
Вокал(исты) ГУМИ
Дата Выхода 31 января 2015 (PV)
25 февраля 2015 (CD)
Совместно с Yuu (иллюстрации)
△○□× (видео)
Хронология
Серия
Предыдущая Безумие герцога Веномания
Следующая Цветок с плато
Если бы ты никогда не менялся...

Портрет, нарисованный Глассред - песня, выпущенная Akuno-P 31 января 2015 года. В ней рассказывается о Гумине Глассред после события Веномании. Девушка, размышляя о своем прошлом, рисует портрет герцога Сатериазиса Веномании.

Сюжет[]

Спустя некоторое время после событий Веномании Гумина Глассред рисует на своем пустом холсте лицо человека, которого она уже никогда не сможет увидеть вновь. Она размышляет о том, что их история могла бы закончиться иначе, если бы он остался таким каким был, но после признает, что человека с ее картины уже нет. Она продолжает рисовать лицо мужчины до тех пор, пока его портреты не заполнили ее комнату. Также девушка признаётся себе в том, что она хотела настоящего его, хоть тогда они не смогли этого понять.

Девушка вспоминает, как мужчина сжег свой портрет с его прошлым обликом и как он изменился после того, как Гумина по своей глупости высмеяла его. Девушка говорит, что верила, что все будет в порядке до тех пор, пока он счастлив. Гумина считает, что меняться не плохо, но самом деле ему было нужно просто принять самого себя. Пока она рисует, аристократка говорит, что он все еще живет в ее картинах, а сама она всегда знала те слова, что он в свои последние минуты жизни пытался ей сказать. Признавшись себе в том, что он ей нравился, Гумина наполняет комнату воспоминаниями о своем потерянном друге, проливая слезы по поводу того, что ни один из них не осознал того, что девушка хотела настоящего его. В конце PV фиолетовая роза, что она носила, лежит рядом с новым чистым холстом.

Композиция[]

Песня написана в стиле баллады. Основные использованные инструменты это фортепиано, электрогитара и барабаны, с фортепиано и начинается песня. На 0.10 ГУМИ говорит одну строчку, а затем слова отрываются, мелодия перетекает в гитарный рифф и основную тему баллады. Открывающий рифф длится до 0.32, когда начинается первый куплет. Пред-припев наступает на 0.54, а после припев, начинающимся на 1.22. Он кончается на 2.22, когда начинает играть тема песни. Второй куплет начинается на 2.24, переходя в другой пред-припев на 2.45. Второй припев начинается на 3.13 и заканчивается на 3.58 перед тем, как играет гитарное соло. Бридж начинается на 4.22, в ходе него постепенно добавляются и другие инструменты. Третий припев заканчивается на 5,31 и открывающий гитарный гифф играет до 5,52. Песня завершается темой фортепиано, открывшей песню, пока композиция не заканчивается на 6,00.

Текст песни[]

もしも 変わらなければ

キャンバスの上へ筆を走らせ
あの人の絵を描いた

思い出の隅にあるこの顔には
もう会えない
  ずっと

変わってしまったのは
いつからだっただろうか
あなたがあなたのままなら
違う結末だったかも
なんて 今さらだね

——絵の中の君はもういない

君の顔が好きだったわけじゃない
それでもずっと描き続けた
いつしか部屋は君の似顔絵で満たされた

求めたのは君の顔じゃない
ありのままの本当の君
だけどね 君も私もその事に
気づけなかった

燃やされた肖像画
「この顔は嫌いだ」と君は言った

本当に醜かったのは
君の顔じゃなく
きっと・・・・・・

浅はかな考えで
君の事馬鹿にした
次に会った時あなたは
違う人になっていた
そう まるで別人だった

——絵の中の君はもういない

たとえ君が思い出の記憶と
違ったとしても 幸せならば
それでもいいのかもしれないと思ってた

変わることが悪いわけじゃない
でも本当に必要なのは
変われない自分も受け入れるという事
気づけなかった

君は生き続ける
私の描いた絵の中で
それがたとえ君の望んでた
姿ではないとしても

そう 君があの時
最後に言おうとしていた言葉
それが何だかはわかってる
ずっと前から知ってた

君の事が好きだったかもしれない
だからずっと描き続けた
いつしか部屋は君の思い出で満たされた

求めたのは君の顔じゃない
ありのままの本当の君
だけどね 君も私もその事に
気づけなかった

Moshimo kawaranakereba

KYANBASU no ue fude wo hashirase
Ano hito no e wo egaita

Omoide no sumi ni aru kono kao ni wa
Mou aenai
Zutto

Kawatteshimatta no wa
Itsukara datta darou ka
Anata ga anata no mama nara
Chigau ketsumatsu datta kamo
Nante ima sara da ne

——E no naka no kimi wa mou inai

Kimi no kao ga suki datta wake janai
Soredemo zutto egaki tsudzuketa
Itsushika heya wa kimi no nigaoe de mitasareta

Motometa no wa kimi no kao janai
Ari no mama no hontou no kimi
Dakedo ne kimi mo watashi mo sono koto ni
Kidzukenakatta

Moyasareta shouzouga
"Kono kao wa kirai da" to kimi wa itta

Hontou ni minikatta no wa
Kimi no kao janaku
Kitto...

Asahaka na kangae de
Kimi no koto baka ni shita
Tsugi ni atta toki anata wa
Chigau hito ni natteita
Sou maru de betsujin datta

——E no naka no kimi wa mou inai

Tatoe kimi ga omoide no kioku to
Chigatta toshitemo shiawase naraba
Soredemo ii no kamoshirenai to omotteta

Kawaru koto ga warui wake janai
Demo hontou ni hitsuyou na no wa
Kawarenai jibun mo ukeireru to iu koto
Kidzukenakatta

Kimi wa ikitsudzukeru
Watashi no kaita e no naka de
Sore ga tatoe kimi no nozondeta
Sugata de wa nai toshitemo

Sou kimi ga ano toki
Saigo ni iou toshiteita kotoba
Sore ga nan da ka wa wakatteru
Zutto mae kara shitteta

Kimi no koto ga suki datta kamoshirenai
Dakara zutto egaki tsudzuketa
Itsushika heya wa kimi no omoide de mitasareta

Motometa no wa kimi no kao janai
Ari no mama no hontou no kimi
Dakedo ne kimi mo watashi mo sono koto ni
Kidzukenakatta

Если бы ты никогда не менялся...

Холст передо мной, по нему веду я кисть свою
Юноши портрет глядит с холста.
В памяти лицо его пылает, не взглянуть
Больше никогда в те глаза.

В какой момент, мне интересно,
Изменилось все так резко?
И, возможно, останься бы ты собой,
Другой финал нас всех ожидал бы, только
Время вспять уже не повернуть.

— Лишь в моих картинах жить остался образ твой

Не могла полюбить я черты лица твоего,
Но кисть вновь выводит на бумаге образ его
В один момент твоими портретами наполнилась моя комната.
Ведь не внешность твоя, признаться, манила меня,
И только настоящим так хотела видеть тебя,
Но все равно ни я и ни ты простой сей истины
Понять не смогли тогда.

Догорал портрет в огне, а ты лишь говорил:
[Неприятны мне черты лица]
Но уродливым
Было вовсе не твое лицо, конечно, я права,
Ведь так…

Я однажды сильно так сглупила,
Дураком назвать тебя решила,
Но настал час встретиться опять:
Ты стал другим, столь сильно изменился
Распознать никто не смог тебя.

— Лишь в моих картинах жить остался образ твой

Если счастлив был ты, когда совсем стал иным,
Возможно, думала я, не стоит волноваться
Хоть образ твой в моей памяти остался не таким, как раньше был.

Изменения ведь не так уж порочны, заметь,
Но лишь ты мог, честно, решиться на одну вещь -
Себя не менять, каким был, принять
Вот только это ты понять не сумел тогда.

Жить и дальше ты продолжаешь
В картинах, нарисованных рукой моей
Хоть даже если образ, что не на одном холсте,
Твоим желанным не был никогда
И вот когда ты в тот миг последний
Озвучить мне сумел слова заветные
О том, что ты имел в виду, давно я знала,
С начала правду знала я.

Так, возможно, тебя полюбила, и поэтому я
Всегда продолжала твой образ рисовать.
В один момент твоими портретами наполнилась моя комната.
Ведь не внешность твоя, на деле, манила меня,
И только настоящим так хотела видеть тебя,
Но все равно ни я и ни ты простой сей истины
Понять не смогли тогда.

Связанные песни[]

Безумие герцога Веномания[]

События в песне происходят спустя год после окончания дела Веномании в песне Безумие герцога Веномания, в ней Гумина размышляет была наложницей герцога, так как тот зачаровал её.

Входит в альбомы []

Появления[]

Поющие роли

Непоющие роли

Интересные факты[]

Концепция и происхождение[]

  • Название песни исходит от её главного персонажа, Гумины Глассред, и портретов, которые она нарисовала.
  • Говоря о песне, mothy ссылался на то, что он не понимает психологию женщин, так как является мужчиной, но все же очень старался. Он хотел описать историю с точки зрения "обычного человека".[1]

Галерея[]

Ссылки[]

  1. Mothy Twitter - 02/24/15 - 悪ノPは男性なので女性の心理を描いた曲って作るの苦手なのよ。それでもなんとか頑張った。こういういわゆる「普通の人」視点の曲もCDにも一つは欲しかったので。
Advertisement